Алгоритми виконання завдань еге з російської. Алгоритми виконання завдань еге з російської мови Лексичне значення слова

Формулювання завдання:

З пропозиції 41 випишіть фразеологізм.

(41)Але потім мені доводилося щодня, не даючи собі спуску і поблажки, бути, отже, не піклуватися у тому, щоб здаватися.

не даючи спуску

Коментар:У реченні вжито фразеологізм не в чистому вигляді, а зі словом "собі". Так само можна було б написати не давати йому, нам, їм— а це означає, що дані слова не є частиноюфразеологізму.

Що потрібно знати:

Завдання 23 ЄДІ з російської мови перевіряє знання учнями розділу "Лексика та фразеологія"

Щоб виконати завдання правильно, слід згадати такі опорні моменти:


Лексичне значення слова

Лексичне значення слова - це історично закріплене смислове (понятійне) "зміст" слова. Слова можуть мати:
Пряме значення- Початкове, вихідне значення слова.
Переносне значення- Вторинне значення, що виникає на основі першого.
Наприклад:Ткач розкроїв полотно - Виділене слово вжито у прямому значенні.
Вдалину простягається залізничне полотно - слово "полотно" вжито в переносному значенніна основі подібності на вигляд.

Перенесення значення за якоюсь подібністю (колір, форма, функція) називається метафорою:
І можливо — на мій захід сонцясумний блисне любов усмішкою прощальної. (А.С.Пушкін)
Перенесення назви з одного предмета на інший на основі суміжності цих предметів називається метонімією:
Чоловік Бєлінського та Гоголяз базару понесе. (Н. Некрасов)
Одним з різновидів метонімії є синекдоха. Синекдоха - перенесення назви цілого з його частину чи навпаки:
Сюди за новими хвилями всі прапориу гості будуть до нас. (А.С. Пушкін)

Синоніми

Синоніми
Наприклад: Шлях – дорога, думати – міркувати

Контекстні синоніми - слова, що мають подібне значення лише у межах запропонованого тексту. За межами контексту такі слова є синонімами.
Наприклад: Марія Кирилівна сипалапро близьких, він мовчав. Дідові ніхто не вірив. Навіть сердиті бабусі шамкали, Що у чортів зроду не було дзьобів (Пауст.).Виділені слова є контекстними синонімами дієслова говорити.

Антоніми

Антоніми- це слова, які зазвичай належать до однієї й тієї ж частини мови, різні за звучанням і написанням, але однакові за значенням.
Контекстні антоніми - слова, що у антонімічних відносинах лише за умов певного контекста. Вони можуть мати різні граматичні форми і належати до різних частин мови.
Наприклад:

Покохав багатийбідну,
Покохав вченийдурну ,
Покохав рум'янийбліду ,
Покохав гарнийшкідливу :
Золотийполушкумідну.
М. Цвєтаєва. 1918

У цьому прикладі лише пари багатий - бідний, рум'яний - блідий є антонімами, інші пари набувають значення протиставлення лише у цьому контексті, а звичайної промови антонімами є.

Омоніми

Омоніми- це слова, однакові за звучанням і написанням, але різні за значенням. Не завжди належать одній частині мови. Омоніми бувають повними та частковими.
Повні омоніми- це слова однієї частини мови, які співпадають усі граматичні форми.
Наприклад: ключ (яким відкриваємо двері) та ключ (джерело води).
Часткові омоніми- це слова, які не всі граматично форми збігаються.
Наприклад: піч (дієслово у формі інфінітиву) - піч (іменник в Ім. пад., од.ч.)

Фразеологізми

Фразеологізми - це стійкі, неподільні, невільні словосполучення, які зберігаються у пам'яті і використовуються разом завжди у певному значенні. Як правило, значення фразеологізмів не лежить на поверхні. Фразеологізм - це сума лексичних значень слів, що входять до його складу, а одне значення для декількох слів, об'єднаних у словосполучення. Основні фразеологізми, які можуть зустрітися на іспиті, наведені нижче в словничку фразеологізмів.

Завантажити словник фразеологізмів


Запозичені слова

Запозичені слова - Це слова, що прийшли в російську мову з інших мов. Жодна мова, крім мов ізольованих народів, які контактують коїться з іншими народами.
Наприклад: математика (з грецької), перли (з тюркських мов), оселедець (із скандинавських мов), краватка (з німецької), матрос (з голландської), футбол (з англійської), бульйон (з французької), соната (з італійської), гітара (з іспанської), пельмені (з фінської), хутір (з угорської).

Лексика пасивного запасу (застаріла або недостатньо відома)

Історизми- застарілі слова, що вийшли із вжитку у зв'язку із зникненням предмета, який вони позначали.
Наприклад: пояс (матер'яний селянський пояс), бурмістр, пан.

Архаїзми- Застарілі слова, замінені сучасними синонімами.
Наприклад: чоло – лоб, вуста – губи, ланіти – щоки

Неологізми- це нові слова, що з'явилися нещодавно у зв'язку з появою нових реалій.
Наприклад: користувач, аніматор

Завантажити словник неологізмів


Обмежена у використанні лексика

Діалектизми - це слова, які використовуються лише на певних територіях.
Наприклад: Віка - білка (північний діалект).

Професіоналізм - слова, які використовують у мовленні в різних професійних середовищах.
Наприклад:чайник - у програмістів людина, яка погано знається на комп'ютерах, новачок.

Жаргонова лексика - слова, які використовую у своїй промові певні соціальні верстви населення.
Наприклад: беззаконня (кримінальне арго) кльовий (молодь)

Сленг- слова, які вживаються в мовленні молоді або в розмовної мовидорослих.
Наприклад:бабло (гроші), тема (щось гарне)

Арго- діалект, створений групою з метою відокремлення (спочатку позначав злодійську мову)
Наприклад: домушник (злодій, що займається квартирними крадіжками), взути (обдурити)

Просторова лексика - Слова зі стилістично зниженим, грубим, вульгарним відтінком. До цих слів належить і нецензурна лексика.
Наприклад: свиснути - у значенні "вкрасти", харя, морда - у значенні "обличчя" і т.д.

Стилістично-нейтральна, книжкова, розмовна лексика

Нейтральна лексика - лексика, яка вживається у будь-якому стилі мови.
Наприклад: хороша, людина, говорити

Книжкова лексика - використовується переважно у письмовій формі, у мові художньої літератури.
Наприклад: тремтіти, відплата

Розмовна лексика - використовується у невимушеній розмові
Наприклад: гробити, запаска, деляга

Теорія для Завдання №23 ЄДІ 2019 з російської мови

«Функціонально-смислові типи мови.»

У 23 завданні ЄДІ вам необхідно виконати дві основні дії:

1) визначити тип мови у зазначених фрагментах

2) зрозуміти, яке з висловлювань правильно, а яке - ні.

У пропозиціях міститься:

Оповідання– повідомлення, розповідь про хронологічну послідовність подій, що може відбуватися у теперішньому, майбутньому чи минулому часі. У ньому часто вказується місце, час та дійова особа. Оповідання

Розповідь зазвичай побудована на дієсловах, які розповідають про дію в динаміці. Шматок тексту, у якому міститься розповідь, можна як фільм.

Будь-який текст-розповідь складається з зачину, кульмінації та розв'язки.

Прийшов, побачив, переміг (Цезар).

Опис- Зазвичай характеристика людини, місця, явища, предмета.

Будується на прикметниках, дієсловах, прислівниках. Іноді може бути представлено послідовністю дій, але вони повинні мати постійний характер. Наприклад, це може бути опис природи, в якому багато дієслів (річка шумить і мчить) або дії, що регулярно повторюються (по понеділках він вставав рано і йшов гуляти). Читаючи опис, Ви можете представити картину та деталі.

Описи можуть бути фактографічними чи творчими.

Фактографічні описи поширені у науково-технічній літературі, довідниках, інструкціях, посібниках.

Викрутка - ручний слюсарний інструмент, призначений для загвинчування та відгвинчування кріпильних виробів з різьбленням, найчастіше гвинтів та шурупів, на головці яких є шліц (паз). Зазвичай є металевим стрижнем снакінечником і рукояткою (пластмасовою або дерев'яною).

Творчі описи відрізняються більшою емоційністю. Емоційні описи бувають у художніх творах. Це описи інтер'єрів, пейзажу, портретна характеристика героїв, також опис їх внутрішніх якостей, їх манер, мови та іншого. У таких описах предмет або явище має виділятися серед іншого. Часто є яскраві порівняння, які служать для того, щоб виділити щось особливе в предметі. Тут можлива суб'єктивність, оскільки залежить від того, з якого боку розглядається предмет.

«Це був чоловік років тридцяти двох-трьох від народження, середнього зросту, приємної зовнішності, з темно-сірими очима, але з відсутністю всякої певної ідеї, будь-якої зосередженості в рисах обличчя. Думка гуляла вільним птахом по обличчю, пурхала в очах, сідала на напіввідкриті губи, ховалась у складках чола, потім зовсім пропадала, і тоді в усьому обличчі тепліло рівне світло безтурботності. З лиця безтурботність переходила в пози всього тіла, навіть у складки шлафроку

Міркування— послідовність думок автора, обґрунтування погляду, положення, містить причинно-наслідкові зв'язки подій та явищ, пояснення причин, доказ, спростування, роз'яснення, підтвердження думок.

Часто створюється за схемою: теза – аргумент – висновок; будується в запитально-відповідальній формі, містить вступні словата висловлювання, риторичні питання та вигуки. Іноді містить тільки висновок або тезу.

Найчастіше зустрічається у науковому стилі (наприклад, теорема-доказ), а також у художній, філософській, психологічній прозі.

Міркування може бути розгорнутим і коротким.

Уважно читайте формулювання

Якщо написано, що у реченні 10 представлено оповідання, отже, ми шукаємо розповідь у чистому вигляді. Якщо написано, що пропозиція містить 10 оповідання, то в ньому можуть міститися елементи міркування або описи.

Пропозиції

1. Серед пропозицій 1-3 знайдіть таке, що пов'язане з попереднім за допомогою вказівного прислівника. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) Ліс порідшав, від чого навколо посвітлішало. (2) Ліворуч виднівся невисокий кам'янистий пагорб, що порос дрібнолісся, праворуч - яр, завалений валунами. (3)Стежинка круто згортала туди і губилася серед кущів і каміння. (Автократов Н.)


2. Серед пропозицій 1-5 знайдіть таке, яке пов'язане з попереднім за допомогою союзу та лексичного повтору. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) Яскраво освітлена пристань і пароплав, що стоїть біля неї, були ясно видно. (2) Їх вогні відбивались у воді. (3) А далі в обидва боки річки в тумані мерехтіли зелені та червоні вогні сигнальних ліхтарів, що вказували фарватер. (4) Але милуватися було ніколи. (5)Чепляясь за кущі і допомагаючи один одному, ми стали спускатися прямо по крутості. (Автократов Н.)


3. Серед пропозицій 1-11 знайдіть таке, що пов'язане з попереднім за допомогою контекстного антоніма. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) Я любив кмітливих, бешкетних хлопчиків. (2) Тихонь недолюблював. (3) Але один такий тихоня змусив мене змінити свою думку про них. (4) Був він родом із Вільхівки. (5) Звали його Льонька. (6) А ще дражнили по селі Кнутом, бо він був довгий і тонкий, як циганський батіг. (7) Вільховку знали всі затяті грибники. (8)По осені тут грибок хоч косої коси. (9) Я приїжджав до Вільхівки щоліта. (10) Зупинявся в крайній хаті у бабки Балабосіхі. (11) По сусідству з бабкою жив знайомий мені Льонька Батіг. (Шман Г.)


4. Серед пропозицій 1-6 знайдіть таке, що пов'язане з попереднім за допомогою союзу та лексичного повтору. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) Запах моря змішався із запахом лісових трав. (2)Зірки горять серед чорних гілок, ніби далекі ліхтарики. (3)І ліхтарики в руках у хлопців блимають, як упіймані зірки. (4) І всі мовчать. (5) Лише трава шелестить та широке листя чагарника плескають по ногах, як маленькі долоні. (6) Так річка дзюрчить. (Крапівін В.)


5. Серед пропозицій 1-5 знайдіть таке, що пов'язане з попереднім за допомогою вказівного займенника та лексичних повторів. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) У дерев'яному старому будинку стояла тиша. (2) Але не сильна, не до дзвону у вухах. (3)За дощаною стінкою бубоніла ледь чутно Сєвкіна сусідка – четверокласниця Римка Романевська. (4)Вона вчила правила з російської. (5) Ці правила вона цілими днями довбала. (Крапівін В.)


6. Серед пропозицій 1-8 знайдіть таке, що пов'язане з попереднім за допомогою лексичного повтору. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1)Майже двісті кілометрів від стійки Бахарі йшов старий мисливець Родя зі своїм сином Степаном до промислової хатинки. (2) Ішов і радів. (3)Багате має бути нині полювання. (4) А як же. (5) На кедрачі вродило багато горіхів. (6) Від горобинових ягід червоно у власних очах. (7) Ого! (8)Всі звірі, всі птахи завітають у промислові угіддя Роді. (Савін В.)


7. Серед пропозицій 1-5 знайдіть таке, що пов'язане з попереднім за допомогою вказівного займенника. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) Біляк побачив людину на скелі, припав між каменів, а потім, зрозумівши, що це не порятунок, величезними стрибками, з каменю на камінь, пішов навтьоки. (2) Собака, виявивши зайця, з вереском, а потім з гавкотом кинулася за ним. (3) Надвечір на виході з лісу Торопигін зустрівся з мисливцем Коростелевим. (4) Той був навколо обвішаний зайцями і був схожий здалеку на снігового діда-морозу. (5) Собака Пірат, взята на повідець, важливо крокувала поряд зі своїм господарем. (Савін В.)


8. Серед пропозицій 1-7 знайдіть таке, яке пов'язане з попереднім за допомогою присвійного займенника. Напишіть номер цієї пропозиції.

(1) Засвітивши кишенькові ліхтарики, ми почали нишпорити по кущах, намагаючись відшукати стежку. (2) Але минуло більше півгодини, перш ніж ми на неї набрели. (3)Стежинка тяглася вздовж дороги, кроків за сто від неї, поступово віддаляючись вправо. (4) Вона сильно заросла травою і вкрилася шаром торішнього листя. (5) Тут, певне, рідко ступала нога людини. (6) Дерева обступали її з усіх боків. (7) Їхні крони повисали, як покрівля, захищаючи стежку від дощу, і Рожков даремно шукав на ній сліди. (Автократов Н.)




Завдання 23 ЄДІ 2018 з російської мови, теорія та практика.

Для виконання завдання 23 потрібно знати такі визначення:

Пряме/переносне значення слова (метафора, метонімія, синекдоха)

Синоніми (контекстний синонім)

Антоніми (контекстний антонім)

Омоніми

Фразеологізми

Запозичені слова

Лексика пасивного запасу (історизми, архаїзми, неологізми)

Обмежена у вживанні лексика (професіоналізм, просторічна лексика, жаргонізми, діалектизми)

Стилістично нейтральна, книжкова, розмовна лексика

Зміни в ЄДІ 2017-2018

Цього року необхідно знайти одне із слів (термінів) у певному значенні. Зміни, прийняті у 2017 році, залишаються і у 2018 році.

Ось так виглядає завдання 23 у демонстраційному варіанті на офіційному сайті ФІПД:З пропозицій 33–44 випишіть слово зі значенням: «Пройнятий піднесеністю, пристрасним бажанням надати значущість чомусь, значущості, що не володіє».

Якщо, наприклад, у завданні буде зазначено:"З речень 1-10 випишіть фразеологізм зі значенням: "...."- можливо, серед цих речень буде кілька фразеологізмів, серед яких потрібно вибрати саме той, значення якого вказано у завданні.

Лексичне значення слова

Це історично закріплений "зміст" слова. Слова можуть мати:

Пряме значення - Початкове, вихідне значення слова.

Переносне значення- Вторинне значення, що виникає на основі першого. (Він повісив картину на стіну. Слово повісив має пряме значення. – На нього повісили багато роботи «Повісили» використано у переносному значенні).

Перенесення за якоюсь подібністю (колір, форма, функція) називається метафорою. (Очне яблуко – подібність за формою; він не склав іспит, і тепер у нього хвіст – подібність на основі функції).

Перенесення назви з одного предмета в інший на основі суміжності цих предметів називається метонімією. (Золото на пальці, кришталь на полицях, Пушкін у сумці, з'їв тарілку).

Одним з різновидів метонімії є синекдоха. Синекдоха-перенесення назви цілого з його частину чи навпаки. (Гей капелюх, куди йдеш? Зайвий рот у сім'ї).

Синоніми

Це слова, які зазвичай належать до однієї і тієї ж частини мови, різні за звучанням і написанням, але однакові за значенням. (Шлях – дорога, думати – міркувати)

Контекстні синоніми– слова, що мають подібне значення лише у межах запропонованого тексту. За межами контексту такі слова є синонімами. (Контекстні синоніми дієсловаговорити . Марія Кирилівнасипала про близьких, він мовчав. Дідові ніхто не вірив. Навіть сердиті бабусішамкали , що у чортів зроду не було дзьобів (Пауст.))

Антоніми

Це слова, зазвичай належать до однієї й тієї частини мови, різні за звучанням і написанню, але однакові за значенням.

(Білий-чорний, говорити-мовчати, добро-зло)

Контекстні антоніми- слова, що у антонімічних відносинах лише за умов певного контекста. Вони можуть мати різні граматичні форми і належати до різних частин мови. (Я дурна, а ти розумний,живий, а я остовпіла (М. Цвєтаєва))

Омоніми

Це слова, однакові за звучанням і написанням, але різні за значенням. Не завжди належать одній частині мови.

Омоніми бувають повнимиі частковими.

Повні омоніми – це слова однієї частини мови, у яких збігаються усі граматичні форми. Наприклад: ключ (яким відкриваємо двері) та ключ (джерело води).

Часткові омоніми- це слова, які не всі граматично форми однакові.

Фразеологізми

Це стійкі, неподільні, невільні словосполучення, які зберігаються в пам'яті і використовуються разом завжди в певному значенні. Як правило, значення фразеологізмів не лежить на поверхні. Фразеологізм - це сума значень слів, а одне значення для кількох слів, об'єднаних у словосполучення.

Запозичені слова

Це слова, що прийшли у російську мову з інших мов. Жодна мова, крім мов ізольованих народів, які контактують коїться з іншими народами.

Приклади: математика (з грецької), перли (з тюркських мов), оселедець (із скандинавських мов), краватка (з німецької), матрос (з голландської), футбол (з англійської), бульйон (з французької), соната (з італійської) ), гітара (з іспанської), пельмені (з фінської), хутір (з угорської).

Лексика пасивного запасу

(застаріла або ще недостатньо відома)

Історизми- застарілі слова, що вийшли із вжитку у зв'язку зі зникненням реалій дійсності, які вони означали. (Приклад: бурмістр, боярин і т.д.)

Архаїзми- Застарілі слова, замінені сучасними синонімами. (Ланіти - щоки, лань-долоня)

Неологізми- ето нові слова, що з'явилися нещодавно у зв'язку з появою нових реалій. (У свій час це були такі слова, як комсомол, піонер.)

Обмежена у використанні лексика

Діалектизми- е то слова, що використовуються лише на певних територіях.Приклади: дружина замість дружина, векша - білка (північний діалект).

Професіоналізм- слова, які використовують у мовленні в різних професійних середовищах.Наприклад: чайник - у програмістів людина, яка погано знається на комп'ютерах, новачок.

Жаргонова лексика- слова, які використовую у своїй промові певні соціальні верстви населення. Приклади: свавілля (кримінальне арго) кльове (молодь)

Сленг- Найчастіше розуміється як "молодіжний".

Арго- діалект, створений групою з метою відокремлення (спочатку позначав злодійську мову)

Просторова лексика- Слова зі стилістично зниженим, грубим, вульгарним відтінком. До цих слів належать і матюки. Наприклад, "свиснути" - у значенні "вкрасти", "харя, морда" - у значенні "обличчя" і т.д.

Стилістично-нейтральна, книжкова, розмовна лексика

Нейтральна лексика- використовується у будь-якій ситуації (хороший, суспільство, малювати).

Книжкова лексика- використовується переважно у письмовій формі (достохвальний, асоціація, живописати).

Розмовна лексика- використовується у невимушеній розмові (гробити, запаска, деляга).

Синоніми. Антоніми. Омоніми. Фразеологічні звороти. Групи слів з походження та вживання

Завдання 23 ЄДІ з російської мови 2018, теорія

Для виконання завдання 23 потрібно знати такі визначення:

Пряме/переносне значення слова (метафора, метонімія, синекдоха)

Синоніми (контекстний синонім)

Антоніми (контекстний антонім)

Омоніми

Фразеологізми

Запозичені слова

Лексика пасивного запасу (історизми, архаїзми, неологізми)

Обмежена у вживанні лексика (професіоналізм, просторічна лексика, жаргонізми, діалектизми)

Стилістично нейтральна, книжкова, розмовна лексика

Зміни в ЄДІ 2017-2018

Цього року необхідно знайти одне із слів (термінів) у певному значенні. Зміни, прийняті у 2017 році, залишаються і у 2018 році.

Ось так виглядає завдання 23 у демонстраційному варіанті на офіційному сайті ФІПД: З пропозицій 33-44 випишіть слово зі значенням: «Пройнятий піднесеністю, пристрасним бажанням надати значущість будь-чому, що не має значущості».

Якщо, наприклад, у завданні буде зазначено: "З речень 1-10 випишіть фразеологізм зі значенням: "...."- можливо, серед цих речень буде кілька фразеологізмів, серед яких потрібно вибрати саме той, значення якого вказано у завданні.

Лексичне значення слова

Це історично закріплений "зміст" слова. Слова можуть мати:

Пряме значення- Початкове, вихідне значення слова.

Переносне значення- Вторинне значення, що виникає на основі першого. (Він повісив картину на стіну. Слово повісив має пряме значення. – На нього повісили багато роботи «Повісили» використано у переносному значенні).

Перенесення за якоюсь подібністю (колір, форма, функція) називається метафорою. (Очне яблуко - схожість за формою; він не склав іспит, і тепер у нього хвіст - схожість на основі функції).

Перенесення назви з одного предмета в інший на основі суміжності цих предметів називається метонімією. (Золото на пальці, кришталь на полицях, Пушкін у сумці, з'їв тарілку).

Одним з різновидів метонімії є синекдоха. Синекдоха-перенесення назви цілого з його частину чи навпаки. (Гей капелюх, куди йдеш? Зайвий рот у сім'ї).

Синоніми

Це слова, які зазвичай належать до однієї і тієї ж частини мови, різні за звучанням і написанням, але однакові за значенням. (Шлях – дорога, думати – міркувати)

Контекстні синоніми- слова, що мають подібне значення лише у межах запропонованого тексту. За межами контексту такі слова є синонімами. (Контекстні синоніми дієслова говорити. Марія Кирилівна сипалапро близьких, він мовчав. Дідові ніхто не вірив. Навіть сердиті бабусі шамкали, що у чортів зроду не було дзьобів (Пауст.))

Антоніми

Це слова, які зазвичай належать до однієї і тієї ж частини мови, різні за звучанням і написанням, але однакові за значенням.

(Білий-чорний, говорити-мовчати, добро-зло)

Контекстні антоніми- слова, що у антонімічних відносинах лише за умов певного контекста. Вони можуть мати різні граматичні форми і належати до різних частин мови. (Я дурна, а ти розумний, живий, а я остовпіла(М. Цвєтаєва))

Омоніми

Це слова, однакові за звучанням і написанням, але різні за значенням. Не завжди належать одній частині мови.

Омоніми бувають повнимиі частковими.

Повні омоніми – це слова однієї частини мови, у яких збігаються усі граматичні форми. Наприклад: ключ (яким відкриваємо двері) та ключ (джерело води).

Часткові омоніми- це слова, які не всі граматично форми однакові.

Фразеологізми

Це стійкі, неподільні, невільні словосполучення, які зберігаються в пам'яті і використовуються разом завжди в певному значенні. Як правило, значення фразеологізмів не лежить на поверхні. Фразеологізм - це сума значень слів, а одне значення для кількох слів, об'єднаних у словосполучення.

Запозичені слова

Це слова, що прийшли у російську мову з інших мов. Жодна мова, крім мов ізольованих народів, які контактують коїться з іншими народами.

Приклади: математика (з грецької), перли (з тюркських мов), оселедець (із скандинавських мов), краватка (з німецької), матрос (з голландської), футбол (з англійської), бульйон (з французької), соната (з італійської) ), гітара (з іспанської), пельмені (з фінської), хутір (з угорської).

Лексика пасивного запасу

(застаріла або ще недостатньо відома)

Історизми- застарілі слова, що вийшли із вжитку у зв'язку зі зникненням реалій дійсності, які вони означали. (Приклад: бурмістр, боярин і т.д.)

Архаїзми- Застарілі слова, замінені сучасними синонімами. (Ланіти - щоки, лань-долоня)

Неологізми- це нові слова, що з'явилися нещодавно у зв'язку з появою нових реалій. (У свій час це були такі слова, як комсомол, піонер.)

Обмежена у використанні лексика

Діалектизми- це слова, які використовуються лише на певних територіях. Приклади: дружина замість дружина, векша - білка (північний діалект).

Професіоналізм- слова, які використовують у мовленні в різних професійних середовищах. Наприклад: чайник - у програмістів людина, яка погано знається на комп'ютерах, новачок.

Жаргонова лексика- слова, які використовую у своїй промові певні соціальні верстви населення. Приклади: свавілля (кримінальне арго) кльове (молодь)

Сленг- Найчастіше розуміється як "молодіжний".

Арго- діалект, створений групою з метою відокремлення (спочатку позначав злодійську мову)

Просторова лексика- Слова зі стилістично зниженим, грубим, вульгарним відтінком. До цих слів належать і матюки. Наприклад, "свиснути" - у значенні "вкрасти", "харя, морда" - у значенні "обличчя" і т.д.

Стилістично-нейтральна, книжкова, розмовна лексика

Нейтральна лексика- використовується у будь-якій ситуації (хороший, суспільство, малювати).

Книжкова лексика- використовується переважно у письмовій формі (достохвальний, асоціація, живописати).

Розмовна лексика- використовується у невимушеній розмові (гробити, запаска, деляга).